Логотип Gestalt Center

International Center for Gestalt Therapy

Международный центр гештальт терапии

Этический кодекс

Утверждено 10 октября 2025 г.

Введение

Этический кодекс Международного центра гештальт терапии (ICGT) основан на Этическом кодексе Европейской ассоциации гештальт-терапии (CODE OF ETHICS AND PROFESSIONAL PRACTICE (approved by GMM September 13th 2024)) и касается деятельности терапевтов, практикующих гештальт-подход.

Цели кодекса:

  1. Определить общие ценности и принципы, а также установить стандарты профессионального поведения для гештальт-терапевтов, гештальт-тренеров и супервизоров гештальт-терапии.
  2. Информировать и защищать тех, кто обращается за их услугами.

Гештальт-терапевты, тренеры и супервизоры несут ответственность за соблюдение принципов, заложенных в Кодексе этики и профессиональной практики. Кодекс используется как основа для хорошей практики, а не как набор минимальных требований.

Эти нормы служат не только для защиты клиентов и студентов, но также направлены на защиту терапевта, тренера и Гештальт-центра — они устанавливают стандарты поведения, которые уточняют границы практики и ответственность в рабочем контексте.

Общая цель психотерапии — содействовать психофизическому и социально-экологическому благополучию личности, групп и общества в целом в рамках психотерапевтического взаимодействия (предпочтительный формат). Гештальт-терапия признаёт эти цели в общем виде, и в особенности — субъективность благополучия личности как феноменологического субъекта в её поле.

Так как реализация этой цели происходит через диалогический подход, основанный на признании автономии и саморегуляции личности, данный кодекс является местом встречи для разрешения трудностей между двумя или более сторонами. Разрешение трудностей для гештальт-терапевтов, тренеров и супервизоров достигается через диалог и обмен, а не через иерархическую систему суждений и наказаний.

Эти нормы применимы ко всем сотрудникам и партнерам Международного центра гештальт-терапии (ICGT). В случае противоречия между данным кодексом и национальными нормами приоритет имеют национальные нормы. Кодекс может быть пересмотрен, если окажется недостаточным в практическом применении как стандарт профессионального поведения.

Кодекс профессиональной практики в гештальт-терапии

1 Компетентность

1.1 Гештальт-терапевт берёт на себя только те задачи, в которых он/она знает или должен знать, что обладает необходимой компетентностью для их выполнения и может довести их до результата, полезного для процесса клиента.

1.2 В процессе работы, если терапевт обнаруживает пределы своей компетентности, он/она либо направляет клиента к другому специалисту, либо устанавливает сотрудничество с другим(-и) профессионалом(-ами), включая обращение за супервизией по поводу того, как это сделать.

1.3 Первым шагом в этом процессе является пересмотр первоначального контракта с клиентом. Продолжение работы с клиентом подразумевает необходимость предпринять действия для повышения компетентности.

1.3.1 Терапевт тщательно исследует, может ли его компетентность быть применена в том контексте, в котором ведётся терапевтическая работа, полностью в интересах клиента. Если терапевт определяет, что структура, границы и цели данного контекста противоречат или чрезмерно ограничивают процесс клиента, он/она воздерживается от дальнейшей работы в этой среде.

1.3.2 Терапевт обращается за поддержкой и прояснением сложной ситуации в рамках интервизии с опытными коллегами.

1.3.3 Терапевт обращается за индивидуальной или групповой супервизией, в зависимости от того, какой формат супервизии лучше подходит для его/её ситуации.

1.3.4 Терапевт выстраивает сеть контактов с представителями других профессий и учреждений (например, клиниками), чтобы иметь необходимые диагностические и терапевтические ресурсы для клиента в случае, если он/она достигает границ своей компетентности или условий работы.

1.3.5 Гештальт-терапевт/тренер осознаёт и берёт ответственность за свои слова и поведение, чтобы предотвратить эскалацию разногласий или превращение их в личные конфликты.

1.3.6 Гештальт-терапевт/тренер прилагает все усилия, основанные на принципах диалога «Я–Ты», чтобы прояснить и/или разрешить разногласия и конфликты с коллегами и между ними. Такой подход способствует доверию в профессиональном сообществе и поддерживает сотрудничество в сети помощи клиенту.

1.4 Терапевт защищает свою работу и профессию в целом от неквалифицированных действий, проектов и процедур (лекций, интервью в СМИ, семинаров и т. д.), которые не соответствуют согласованным профессиональным стандартам.

1.5 Терапевт обращается за личной терапией в случае кризиса, признаков выгорания и/или трудностей в сохранении границ интимности и соблазнения.

1.6 Методологический и технический подход в терапевтическом процессе должен служить терапевтическим целям и задачам развития клиента, согласованным в контракте. Терапевт осознаёт, что любые формы актинга-аут, особенно экспрессивного или катартического, требуют последующей де-драматизации через тщательную проработку.

1.7 В процессе непрерывного обучения на протяжении всей профессиональной жизни терапевт заботится о расширении и углублении своей профессиональной и личной компетентности. Он/она открыт(а) к важным достижениям как в области гештальт-терапии, так и в других психотерапевтических направлениях и исследованиях — ради пользы клиентов.

1.8 Терапевт ведёт тщательную документацию своей диагностической и терапевтической работы с клиентом и соблюдает национальные предписания в отношении срока хранения документов и мер безопасности. Тщательная документация соответствует научным стандартам, предусматриваемым национальными психотерапевтическими нормами, и соблюдает объективность и ясность, достаточные для того, чтобы другой специалист мог понять и использовать её.

2 Отношения клиент/терапевт

2.1 Отношения клиент/терапевт являются профессиональными отношениями, в рамках которых благополучие клиента является первоочередной заботой терапевта.

2.2 Гештальт-терапевты признают важность отношений для эффективности терапии и осознают существующую в этой ситуации силу, влияние и вопросы зависимости. Терапевт действует в соответствии с этим пониманием и не эксплуатирует и не злоупотребляет клиентами в финансовой, сексуальной, эмоциональной, политической или идеологической сфере ради своей выгоды, удовлетворения собственных потребностей или выгод третьих лиц или организаций.

2.3 Гештальт-терапевты осознают ситуации, когда другие отношения или внешние обязательства вступают в конфликт с интересами клиента. В случае возникновения конфликта интересов терапевт обязан открыто внести его в поле терапевтических отношений и предпринять необходимые шаги для его разрешения.

2.4 Физический контакт в терапевтическом процессе допускается исключительно в интересах клиента и требует особого профессионального внимания и осторожности. При работе с физическим контактом согласие клиента имеет первостепенное значение.

2.5 Гештальт-терапевты признают, что двойственные отношения — такие как отношения работодателя, близкого друга, родственника, соседа или партнёра — несовместимы с терапевтическим процессом.

3 Конфиденциальность

3.1 Все обмены между гештальт-терапевтом и клиентом считаются конфиденциальными, за исключением оговорённых в пункте B.7 случаев.

3.2 Хранение личных данных клиентов, включая записи случаев, регулируется соответствующими национальными правовыми и профессиональными нормами.

3.3 Терапевт заботится о том, чтобы персонально идентифицируемая информация не передавалась через пересекающиеся сети конфиденциальных отношений, например, в супервизии.

3.4 Если терапевт хочет использовать информацию, полученную в процессе работы с клиентом, в лекции или публикации, он/она получает разрешение клиента и строго сохраняет анонимность (например, через использование тщательно замаскированного описания, процессного подхода, комбинированных случаев или привлечение коллеги в качестве автора), чтобы исключить возможность опознания клиента.

3.5 Если терапевт хочет использовать материалы конкретных случаев для кейс-стади, отчётов или публикаций, он/она получает информированное согласие клиента (если это возможно) и сохраняет его анонимность.

3.6 Видео-, фото- и аудиозаписи или киносъёмка требуют письменного разрешения клиента или его законного представителя.

3.7 Если терапевт хочет получить информацию о клиенте от других специалистов или учреждений, он/она соблюдает право клиента в соответствии с национальным законодательством. Это также относится к работе с письменными материалами о клиенте.

3.8 Терапевт учитывает право клиента на ознакомление с его/её данными, как это предусмотрено национальными правовыми нормами, и действует максимально уважительно в обращении с этими документами.

3.9 В случае, если государственные или частные учреждения (например, суды, страховые компании) запрашивают информацию о клиенте, терапевт соблюдает национальное законодательство. При этом он/она вступает в диалог с клиентом и действует так, чтобы это было максимально полезно для терапевтического процесса.

3.10 Если клиент по национальному законодательству считается несовершеннолетним, терапевт применяет все вышеперечисленные правила конфиденциальности. Дополнительно он/она следует национальным правовым и профессиональным предписаниям в части информирования органов опеки в случаях насилия или серьёзного отсутствия заботы.

3.11 В случае, если гештальт-практик в организациях имеет разумные сомнения или обеспокоенность по поводу безопасности клиента и/или его окружения, это может служить основанием для нарушения правила конфиденциальности и информирования соответствующих должностных лиц или специалистов, которые способны вмешаться и предотвратить предполагаемую опасность или риск. Клиент должен быть проинформирован о таких действиях.

4 Контракт с клиентом

4.1 Любой контракт между гештальт-терапевтом и клиентом является обязательным для обеих сторон, независимо от того, заключён он в письменной или устной форме.

4.2 Терапевт ведёт себя ясно и открыто в отношении своей компетентности, опыта и квалификации при заключении терапевтического контракта с потенциальным клиентом.

4.3 Терапевт внедряет процедуру первичной встречи (интейк), соответствующую стандартам практики в его/её стране или учреждении.

4.4 Любая запись, съёмка или наблюдение за терапевтическими сессиями обсуждается с клиентом и фиксируется в контракте.

4.5 Контракты с клиентами (устные или письменные) должны чётко оговаривать оплату, график платежей, место проведения, перерывы и условия отмены сессий как со стороны клиента, так и со стороны терапевта. Примеры перерывов: отпуск, другие профессиональные обязательства, болезнь и т. д. Продолжительность терапии, перевод клиентов к другому специалисту и завершение терапии обсуждаются с клиентом и предполагают взаимное согласие.

4.6 В случае личного кризиса или физического заболевания терапевт обращается за супервизией, чтобы восстановить профессиональные отношения.

4.7 В соответствии с принципом конфиденциальности терапевт обеспечивает, чтобы во время терапевтических отношений он/она не вступал(а) в контакт ни с кем, связанным с клиентом, намеренно или осознавая эту связь, без разрешения клиента.

4.8 Любые изменения в вышеперечисленных условиях требуют пересмотра первоначального контракта.

5 Реклама

Реклама ограничивается описательными заявлениями об оказываемых услугах и квалификации лица, их предоставляющего. Реклама не должна содержать сравнительных утверждений или каким-либо образом подразумевать, что предлагаемые услуги более эффективны, чем у других коллег, школ терапии или организаций. Реклама подчиняется национальным кодексам и нормативам правовых и профессиональных организаций.

6 Безопасность

6.1 Терапевт принимает все разумные меры, чтобы клиент не пострадал ни физически, ни психологически во время терапевтических сессий и в физическом пространстве, где проходит терапия.

6.2 Терапевт обеспечивает конфиденциальность сессий, чтобы они не могли быть подслушаны, записаны или наблюдаемы кем-либо, кроме самого терапевта, без информированного согласия.

7 Исключительные обстоятельства

7.1 В некоторых случаях терапевт обязан предпринять действия для защиты клиента и/или его окружения, если клиент не способен к достаточному самоконтролю. В таких обстоятельствах информированное согласие клиента на изменение соглашения о конфиденциальности запрашивается по возможности, если только нет веских оснований полагать, что клиент более не желает или не способен брать на себя ответственность за свои действия.

7.2 При заключении контракта с клиентом, который может оказаться в исключительных обстоятельствах, терапевт просит указать имя другого человека, к которому можно обратиться в таком случае. При этом отступление от принципа конфиденциальности ограничивается фактами и временем, строго необходимыми до того момента, пока клиент не восстановит способность отвечать за свои действия, если только после внимательной супервизии не решено иначе.

7.3 В случае индивидуальных и/или коллективных чрезвычайных ситуаций (например, угрозы жизни, социальных беспорядков, войн, природных катастроф и т. д.) терапевт учитывает особый контекст и сохраняет автономию клиента и профессиональную конфиденциальность, если это позволяют обстоятельства.

7.4 Терапевт защищает автономию и конфиденциальность клиента в тех случаях, когда психотерапевтический процесс является частью более широкого процесса, связанного с благополучием клиента. Это особенно касается ситуаций, когда психотерапия проводится «по поручению» (например, работа в больнице, работа с организациями, работа с несовершеннолетними и т. п.) или в команде с другими специалистами в сфере здравоохранения. Терапевт проясняет особенности такого контракта на начальном этапе и связывается с третьей стороной только после получения согласия клиента.

8 Управление ролью терапевта в обществе

8.1 Закон. Гештальт-терапевт осведомлён и знаком с действующим национальным законодательством, относящимся к его/её профессиональной работе и ведению практики, и внимательно соблюдает соответствующие правовые предписания.

8.2 Научные исследования. Гештальт-терапевт открыт к сотрудничеству и участию в исследованиях, способствующих дальнейшему развитию профессиональной терапевтической и диагностической практики, и делает свои собственные исследования доступными терапевтическому сообществу.

8.3 В своей исследовательской работе терапевт уважает труд коллег; соблюдаются авторские права на все профессиональные материалы.

8.4 Ответственность перед коллегами и другими. Гештальт-терапевт несёт ответственность за свою работу перед коллегами и работодателями в соответствии с ситуацией, учитывая приоритетное значение уважения к приватности, потребностям и автономии клиента, а также к заключённому с клиентом контракту о конфиденциальности.

8.5 Гештальт-терапевт/тренер внимательно относится к тому, как он/она представляет свои услуги, обучение и профессиональные качества в маркетинговых целях. Важно предотвращать проблемы, связанные с самопрезентацией, такие как преувеличение или приукрашивание своих навыков и достижений, демонстрация собственной силы или превосходства, а также заявления или действия, умаляющие коллег, другие терапевтические школы или методы.

8.6 Гештальт-терапевт соблюдает национальные профессиональные предписания при размещении информации о своей практике: вывески, уведомления об открытии практики в газетах, телефонных справочниках или в интернете.

8.7 Общественность не должна вводиться в заблуждение относительно доступности услуги или квалификации, которых на самом деле нет, так как это может лишить клиента возможности воспользоваться такой услугой или квалификацией в другом месте.

8.8 Терапевт не скрывает от клиента информацию о доступных формах помощи и профессиональных услугах у других специалистов и учреждений.

8.9 Терапевт уважает, в том числе публично, работу коллег и воздерживается от дисквалифицирующих комментариев о других теоретических моделях, школах или коллегах в иных профессиональных ролях.

8.10 Терапевт не принимает задачу или проект, в котором уже задействован другой коллега, особенно если между клиентом и этим коллегой существует терапевтический контракт. В случае сомнений терапевт вступает в диалог с коллегой, предварительно получив информированное согласие клиента.

8.11 Терапевт не принимает материальных или личных выгод за направление клиентов к другому коллеге или учреждению.

8.12 Терапевт, который становится свидетелем поведения коллеги, способного дискредитировать сферу психотерапии, обязан обратиться к этому коллеге и/или в его профессиональную ассоциацию.

8.13 Вредоносная деятельность. Терапевт не участвует в официальных или частных действиях, которые могут нанести ущерб репутации, этике его/её профессионального поведения и роли, а также репутации самой профессии.

8.14 Политические аспекты терапевтической работы. Терапевт осознаёт социальные и политические последствия своей работы, а также социальные и политические факторы, влияющие на контексты клиентов.

8.14.1 Недопустимо, чтобы терапевт/тренер исключал или создавал ситуации, ведущие к исключению отдельных людей или групп на основании их поведения или политических взглядов, связанных с их страной или государством происхождения.

8.15 Образование и подготовка психотерапевтов. Задача психотерапевтического образования — информировать студентов о теоретических, методологических и технических разработках психотерапии в целом и гештальт-терапии в частности объективным и доступным образом. Личные взгляды преподавателей должны обозначаться как таковые. Необходимо избегать ложных ожиданий, особенно в отношении официального признания образования национальными властями, права на использование титула «психотерапевт», а также возмещения расходов на психотерапию системой здравоохранения или страховыми компаниями.

8.16 Международный центр гештальт-терапии (ICGT) проверяет квалификацию, ожидания и психофизическую пригодность кандидатов, предоставляет ясную и полную информацию о программах и внутренних правилах.

8.17 ICGT гарантирует качество обучения как в части компетентности преподавателей и супервизоров, так и в отношении согласованности учебных планов. ICGT обеспечивает внутренний контроль качества образования и создают пространство для обновления и сопоставления методик преподавания.

8.18 Отношения между преподавателями и студентами, а также между партнерскими институтами должны быть прозрачными и ясными. Преподаватели осознают специфику ролевых отношений «обучающий – обучаемый» и не используют её в своих интересах. Они особенно внимательны к зависимостям, идеализации и оценкам, характерным для таких отношений.

8.19 ICGT регулярно проверяет, достиг ли студент удовлетворительного уровня подготовки, и предоставляют для этого подходящие и прозрачные механизмы.

8.20 Этические принципы, регулирующие отношения клиент–терапевт и роль терапевта в обществе, одинаково применимы к сфере преподавания и обучения и относятся как к преподавателям, так и к студентам (компетентность, конфиденциальность, вопросы отношений, контракты и безопасность).

8.21 Личную терапию студента защищают от возможных осложнений, вызванных смешением ролей со стороны обучающего терапевта, который воздерживается от участия в официальной процедуре оценки прогресса и пригодности своего студента.

8.22 ICGT обеспечивает адекватные личностные, дидактические, клинические и научные стандарты у преподавательского состава. Профессиональный обмен между преподавателями, их обязательная супервизия и повышение квалификации гарантированы.

8.23 Гештальт-тренер уважает, в том числе публично, работу коллег и воздерживается от дисквалифицирующих комментариев о коллегах, их теоретических моделях или школах.

8.24 Тренер, ставший свидетелем поведения коллеги, способного дискредитировать психотерапию, обязан обратиться к этому коллеге и/или его профессиональной ассоциации.

8.25 Вредоносная деятельность. Тренер не участвует в официальных или частных действиях, которые могут нанести ущерб репутации, этике его/её профессионального поведения и роли, а также репутации самой профессии.

8.26 Если терапевт или тренер оказывается в конфликте между различными этическими позициями и требованиями и не может разрешить его самостоятельно или с помощью интервизии и супервизии, он/она обращается в этический комитет ICGT или профессиональной ассоциации за необходимой консультацией.

9 Отношения с бывшими клиентами

9.1 Терапевт сохраняет полную ответственность за отношения с бывшими клиентами и действующими обучающимися.

10 Судебные разбирательства

10.1 Любой гештальт-терапевт, являющийся сотрудника или партнёром Международного центра гештальт-терапии (ICGT) и осуждённый судом за уголовное преступление либо ставший ответчиком по успешному гражданскому иску со стороны клиента, обязан информировать об этом Совет ICGT.

10.2 Любой гештальт-практик в организациях, являющийся членом ICGT и осуждённый судом за уголовное преступление либо ставший ответчиком по успешному гражданскому иску со стороны клиента, обязан информировать об этом Исполнительный комитет ICGT.

11 Руководство по онлайн-терапии

Общие принципы

  1. Этические измерения профессиональной практики психотерапевта остаются одинаковыми — независимо от того, осуществляется ли работа очно или дистанционно, через интернет или с использованием других косвенных средств связи.
  2. То есть те же самые этические принципы, установленные в Кодексе этики ICGT, применимы и к онлайн-терапии. Реализация этих принципов и соблюдение стандартов требуют рефлексии со стороны практикующего в отношении способов предоставления услуги.
  3. Особенно важно тщательно обдумывать применение этичного поведения при использовании новых способов работы, где отсутствует достаточный опыт и могут возникнуть специфические этические вопросы и дилеммы.

Порядок рассмотрения обращений и жалоб

  1. Если жалоба поступает на сотрудника или партнёра Международного центра гештальт-терапии (ICGT), она рассматривается Советом директоров Гештальт центра.
  2. Сотрудник, на которого поступила жалоба, уведомляется о её содержании и имеет право присутствовать при рассмотрении дела Советом.
  3. Решение Совета фиксируется протоколом и доводится до сведения членов Гештальт центра на ближайшем общем собрании.
  4. Каждый сотрудник ICGT имеет право выбрать консультанта — другого члена Гештальт центра — для сопровождения в процессе рассмотрения жалобы. Консультант может участвовать во всех этапах процедуры.
  5. Сотрудники и партнёры Гештальт центра обязаны уведомить Совет директоров о любых уголовных или гражданских процессах, связанных с их профессиональной деятельностью в сфере психотерапии.
  6. При появлении возможных обвинений или жалоб, связанных с практикой, сотрудник обязан своевременно сообщить об этом Председателю Совета.
  7. Использование жалоб или обвинений в личных целях запрещено. Ответственность за достоверность и этичность информации несёт заявитель.
  8. ICGT обеспечивает поддержку и защиту своих сотрудников в случаях оскорблений, угроз или иных ситуаций, нарушающих профессиональную безопасность.
  9. Все участники процесса обязаны соблюдать принципы взаимного уважения, независимости и профессиональной тайны в соответствии с этическим кодексом Центра и стандартами EAGT.

ПРОЦЕДУРА ПОДАЧИ ЖАЛОБЫ

Вы можете подать письменную жалобу на приобретённый продукт, услугу или действия сотрудников и партнеров ICGT, связанные с деятельностью Международного центра гештальт-терапии, по почте или электронной почте:

Международный центр гештальт-терапии

6000, Грузия, г. Батуми, ул. Тбел Абусеридзе, д. 51

E-mail: info.gestaltcenter@gmail.com

В жалобе необходимо указать:

  • имя и фамилию заявителя;
  • контактные данные для связи (e-mail или почтовый адрес);
  • суть обращения или жалобы с описанием обстоятельств.

Заявитель получает официальный ответ на жалобу в письменной форме не позднее 30 (тридцати) календарных дней со дня её получения. Ответ направляется по указанному вами контактному адресу (или на тот e-mail, с которого была отправлена жалоба).